Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Персональні дані
Telecar
▪▪Всі переклади
•Запитані переклади
•
Улюблені переклади
•Список проектів
•Отримане
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всі переклади
Пошук
Всі переклади - Telecar
Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати
Результати 1 - 2 з 2
1
372
Мова оригіналу
L'an à la Nativité nostre Seigneur mil cinq cens...
L'an à la Nativité nostre Seigneur mil cinq cens soixante six [Le dict an] et le dernier jour du moys de Juing, saichent tous présentz et advenir qui ces présentes verront que, par devant et en la présence de moy Joseph Roche notaire royal et tabellion juré de la présente ville de Sallon diocèze d'Arles soubzigné et des tesmoings cy après nomméz, feust présent en sa personne monsieur maistre Michel Nostradamus docteur en médecine astrophille conselhier et médecin ordinaire du roy,
ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÑÑ‚ÑŒ недавно найденного полного текÑта припиÑки к завещанию ÐœÐ¸ÑˆÐµÐ»Ñ ÐоÑтрадамуÑа на ÑреднефранцузÑком Ñзыке. Ð Ñамо завещание Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ-менее перевёл.
Admin's note : This text is in old French (from the XVIth century)
Завершені переклади
Ð’ лето ГоÑподне Ñ‚Ñ‹ÑÑча пÑÑ‚ÑŒÑот...
1